Поделитесь ссылкой

Вы окажете неоценимую помощь автору уроков, если найдете время, чтобы разместить на Вашем сайте активную гиперссылку на сайт www.poliglot-16.com.

Плиз

Просто скопируйте и вставьте на Вашу страницу код:

или этот:

Реклама

"Полиглот" Дмитрия Петрова - Английский язык за 16 часов с нуля

Урок 13 - в этом выпуске повторяются базовые схемы и разбираются некоторые структуры, которые расширяют возможности образования предложений в английской речи. Уделяется особое внимание структурам с can (мочь) и should (нужно). Рассматривается использование if не только как «если», но и как «ли». И слово or как «или» и «а то».

фрагмент 13 урока английского

Описание урока 13

В английском языке часто хочется сказать «Я пришёл чтобы что-то сделать» или «я хочу чтобы ты что-то сделал», т. е. выразить цель. Никакого аналога слову «чтобы» в этом языке не существует, и фраза произносится так:

  • Let’s go – пошли;
  • Let him go – позволь ему пойти;
  • I want you to go – я хочу, чтобы ты пошёл;
  • He came to speak – он пришёл чтобы поговорить.

 

В русском языке есть много безличных конструкций, например: «надо», «нужно», «можно», но не говориться, кому именно надо. В английском языке таких безличных конструкций не существует, каждое действие производит определенное лицо: «ты должен сделать», «я должен» или «мы должны». Английский язык предусматривает, что кто-то должен выполнять какое-то действие. Русскому «можно это сделать?» соответствует английское «могу ли я это сделать?»:

  • Can I speak with you? – Можно к вам обратиться?
  • Can I go out? – Можно выйти?
  • Can I smoke? – Можно покурить?
  • One can do it – Это можно сделать
  • Для того, чтобы показать принудительность действия, используется частица «should»:
  • Should I do it? – стоит ли это делать?
  • One should always remember – надо всегда помнить
  • Should I go? – надо ли мне идти?

 

В качестве частицы «ли» используется предлог if (если) (сравн. С сокращенным словом «если»):

I don’t know if I should go – я не знаю, нужно ли мне пойти;
Or else – а то.

Если после or else поставить точку, то это становится угрозой:

- Don’t do it or else – не делай этого, а то…
- or else what? – а то что?
If you help me you will be my friend – если ты поможешь мне, ты станешь моим другом.

 


 

Выпуск 13 - Глаголы Can и Should

« Предыдущий выпуск 12---Следующий выпуск 14 »

 


Таблицы к тринадцатому уроку - слайдшоу

Вы можете скачать и распечатать таблицы к тринадцатому уроку, нажав на нужную вам картинку и в нижнем левом углу нажать DOWNLOAD. Успехов!

 

 

Конспект английского языка урок 13 с нуля урок Полиглот. PDF

 


10 Плюсов и 5 Минусов жизни в Англии

английский язык полиглот дмитрий петров

 


 

Ставте лайки и комментируйте - мы стараемся для Вас ;)